“
The trouble with the world is that the stupid are cocksure and the intelligent are full of doubt.
”
Bertrand Russell
Traduction :
L'ennuie dans ce monde, c'est que les gens stupides sont surs d'eux et que les gens
intelligents sont pleins de doutes.
Par busard
-
Publié dans : Réactif
-
4
-
Recommander
Joelle CHEN (http://jchen.over-blog.com/)
Comme une goutte d'eau qui s'infiltre et s'immisce
Répandant sa moiteur ...
Comme le léger bruit d'une machine qui crisse
Suggérant la douleur ...
Comme ce souffle court qui te raidit les jambes
Te broie de l'intérieur ...
Comme ce rêve fou venant de Brocéliande
Epuise ta chaleur ...
Comme bête qui grimpe aux crocs de Tarentule
Dans des songes d'ailleurs ...
Comme le métal dur de l'immonde crapule
Au sourire moqueur ...
Comme le vide nu au détour de l'absence
En écoutant les pleurs ...
Qui font écho aux miens et brisent le silence
Mémoire d'une fleur ...
busard
Par busard
-
Publié dans : Réactif
-
4
-
Recommander
Las
palabras apenas susurradas
Escapan de tus labios tan orgullosos
De mis dolores
tanta cargadas
De fiebres astutas y de recuerdos
No cabe duda mi imaginación
Vuélese a la respiración de tu alma
Buscando a una
iluminación
Pintada al color de mí pena
Y el viento toma las palabras en sus brazos
Para él, la
significación no tiene
importancia
Se lleva los males tristes de nosotros
A más allá de
nuestras fronteras perdidas
Las palabras apenas susurradas
Es hora para ellas de morir
Su música
inmediatamente se borrada
El tiempo de una canción para ir
busard
04/06/09
Par busard
-
Publié dans : ¿Ola que tal?
-
3
-
Recommander
Miaouuuuuuuuuuuuuuuuu !!!!!!!!!!!!!!!!!
Le chat
D’état
Royaume
Gronda
Les rats
De Saône
Le chat
Moka
Griffonne
Des mots
Si chaud
D’espionne
Le chat
Ebats
Qui sonnent
Eclats
De joies
D’un homme
Le chat
S’en va
A l’aune
Du beau
Cadeau
Que donne
Le chat
Là bas
Frisonne
Et moi
En toi
Ronronne
busard
Par busard
-
Publié dans : Emotif
-
3
-
Recommander
Commentaires